FC2ブログ

通訳の仕事



今日はリサーチの結果を外国人にプレゼンテーションする日でした。




できたら、カッコ悪い英語を人前で話したくないので、アレンジャーに通訳してもらいました。





あー、英語使わないと楽チンだし恥を掻かなくて済んだなぁと思ったら、すごく嬉しくてニコニコしてしまいました。




アシスタントちゃんには、私が実際どれだけ英語を恐がっているかを理解してもらえたみたいだ。。。





やっぱりリアル通訳いいなぁ!
スポンサーサイト



コメント

らな

1. 無題
俺の脳はIBM製だ☆彡
非公開コメント

fukadamoe

深田萌絵(41歳)本名 浅田麻衣子
IT企業経営の傍ら、ITビジネスアナリストとして雑誌へ寄稿。

チップソリューション、自動車向けLidar代替ソリューション、3D認識システム、リアルタイムAIソリューション提供。
深田萌絵取材・講演依頼→moe.fukadaあっとまーくyahoo.com
開発・技術相談→infoあっとまーくrevatron.com


美術短大現代絵画科準学士、早稲田大学u政治経済学部国際政治経済学科卒。

TOEIC890、HSK5級、証券外務員一級、内部監査員、陸上特殊無線技士2級、航空特殊無線技士、マイクロソルダリング講習受講(資格未取得)。